July 8 2012

  1. Today's topic: Tagesthema: Aesthetic Experience of Art, Architecture, and Design Ästhetisches Erleben von Kunst, Architektur und Design

    What is a beautiful city? Is it even possible to plan and design a city according to aesthetic criteria, and who gets to determine what those rules are? By questioning the ideals in today’s city life, we reconsider urban space and analyze what social, cultural, and unconscious forces are at play. 

    Wie sieht eine schöne Stadt aus? Ist es sogar möglich, eine Stadt nach ästhetischen Kriterien zu planen und zu entwerfen? Wer bestimmt, wie diese Regeln aussehen? Indem wir die Ideale des modernen Stadtlebens hinterfragen, überdenken wir urbanen Raum neu und analysieren, welche sozialen, kulturellen und unbewussten Faktoren eine Rolle spielen. 

  2. Jul 8 10 am–9:30 pm

    One-Sqm-House: Build the Smallest House in the World! One-Sqm-House – Bauen Sie das kleinste Haus der Welt!

    Architect Van Bo Le-Mentzel’s dream was to create “a house for everybody,” so he developed a DIY wooden house that you can make completely by yourself. Join us and learn how to built your own One-Sqm-House—no previous experience required.

    „Ein Haus für alle.“ sagt der Berliner Architekt Van Bo Le-Mentzel und entwickelte ein Holzhaus zum Selberbauen. Das Haus besteht aus handelsüblichen Materialien vom Baumarkt und kann von jedem Laien mit Akkubohrer und Säge geschreinert werden. 

  3. Jul 8 10:30 am–12 pm

    Weekend Warrior: Outdoor Fitness with Arne Schönwald Weekend Warrior: Outdoor-Fitness mit Arne Schönwald

    Build your own outdoor gym and work out with us every weekend. Together we’ll turn the Lab and its entire urban environment into a place for training.

    Baue dein eigenes Outdoor-Fitnessstudio und trainiere jedes Wochenende mit uns! Gemeinsam bauen wir das Lab, den Pfefferberg und die ganze Stadt zum Trainingsort um.

  4. Jul 8 12 pm–4 pm

    Urbanophil: Mobile University of Berlin Urbanophil: Mobile Universität Berlin: Phantom

    Join a weekly walking tour that brings learning out of the classroom and into the streets. Led by members of Urbanophil and mikromakro, the Mobile University of Berlin provokes participants to mine their urban environment through acting, mapping, and multimedia.

    Nimm an einem wöchentlich stattfindenden Rundgang teil, der das Lernen aus dem Kontext des Klassenzimmers löst und auf der Straße erlebbar macht. Von Urbanophil- und mikromakro-Mitgliedern angeleitet, fordert die Mobile Universität Berlin die Teilnehmer heraus, ihre urbane Umgebung durch Schauspiel, Mapping und Multimedia zu ergründen.

  5. Jul 8 12 pm–12:15 pm

    Aesthetic Experience of Art, Architecture, and Design Ästhetische Erfahrung von Kunst, Architektur und Design: Einführung

    What is a beautiful city? Who gets to decide what that means? Lab Team member Corinne Rose introduces the topic of the day: Aesthetic Experience of Art, Architecture, and Design.

    Wie sieht eine schöne Stadt aus? Wer entscheidet, was diese Begriffe bedeuten? Lab-Mitglied Corinne Rose stellt das Thema des Tages vor: Ästhetisches Erleben von Kunst, Architektur und Design.

  6. Jul 8 12:30 pm–2:30 pm

    ReciproCITY: Roaming, Perceiving, and Experiencing the City ReciproCITY - Stadt durchstreifen - wahrnehmen - erfahren

    What do you find beautiful in the city? Join us for walk in the area surrounding Pfefferberg as we capture the thoughts, perceptions, and wishes of interested neighbors and visitors.

    Was finden Sie schön an einer Stadt? Wir machen mit Ihnen einen Spaziergang in der Pfefferberg-Umgebung und halten Gedanken, Eindrücke und Wünsche von Nachbarn und Besuchern fest. 

  7. Jul 8 12:30 pm–3 pm

    Bubble Lab Bubble Lab

    Following the Bubble Party, we invite you to join us in adapting these principles for use in your life. Incorporate the ideas from the Bubble into portable and fashionable accessories to provoke and foster talks with strangers.

    Nach der Bubble Party laden wir euch ein, uns dabei zu begleiten, diese Prinzipien für die Anwendung in eurem Leben anzupassen. Übertragt die Ideen aus der Bubble auf tragbare und modische Accessoires, um Gespräche mit Fremden zu provozieren und zu fördern.

  8. Jul 8 2 pm–3 pm

    Tagtool Das Tagtool

    Whether you want to create animated pictures, paint architecture, visualize music, interact with artists, or tell stories, you can make it happen in real time using the iPad app Tagtool.

    Stellen Sie sich vor, Sie könnten die Wände und Gebäude Ihrer Stadt in bunte Animationen verwandeln! Das Tagtool wurde genau zu diesem Zweck entwickelt. Lernen Sie, wie Sie Ihre Utopien, malen, animieren und in Echtzeit auf Fassaden projizieren können.

  9. Jul 8 4 pm–8 pm

    What is Beautiful? Was ist schön?

    Join us for a lecture series and discussion as we explore what aesthetics, beauty, and ugliness signify for cities, and what those concepts mean for individuals from a psychological standpoint.

    In drei Vorträgen und einer nachfolgenden Podiumsdiskussion erkunden wir, was Ästhetik und Schönheit, aber auch Hässlichkeit, aus psychologischer Sicht, aus kulturwissenschaftlicher und aus philosophischer Sicht bedeuten für Städte, Urbanität und den Diskurs über sie.

  10. Jul 8 8 pm–10 pm

    Films at the Lab Films at the Lab

    This eclectic mix of recent short experimental documentaries from Germany captures the energy of urban life and contemplates how we perceive and experience the urban landscape. Using a variety of techniques, the films explore latent narratives and reveal hidden views.

    Diese vielseitige Mischung aktueller, experimenteller, deutscher Kurzfilme fängt die Energie urbanen Lebens ein und besinnt sich darauf, wie wir die urbane Landschaft wahrnehmen und erfahren. Durch den Einsatz unterschiedlicher Techniken enthüllen die Filme verborgene Erzählungen und versteckte Blickwinkel.

Stay connected

Subscribe to the Guggenheim’s e-news to learn more.