June 23 2012

  1. Today's topic: Tagesthema: Making Games Making Games

    Games are powerful tools that can help us rethink our daily lives. Explore different kinds of game design, from role-playing games to basic wooden toys, and confront the possibilities of using play to overcome challenges in the city. 

    Spiele sind wirkungsvolle Mittel, die uns dabei helfen können, unseren Alltag zu überdenken. Lernen Sie unterschiedliche Spielkonzepte, beispielsweise Rollenspiele oder auch einfache Holzspielzeuge, kennen und denken Sie über Möglichkeiten nach, Spiele für die Überwindung städtischer Probleme zu nutzen. 

  2. Jun 23 10:30 am–12 pm

    Weekend Warrior: Outdoor Fitness with Arne Schönwald Weekend Warrior: Outdoor-Fitness mit Arne Schönwald

    Build your own outdoor gym and work out with us every weekend. Together we’ll turn the Lab and its entire urban environment into a place for training.

    Baue dein eigenes Outdoor-Fitnessstudio und trainiere jedes Wochenende mit uns! Gemeinsam bauen wir das Lab, den Pfefferberg und die ganze Stadt zum Trainingsort um.

  3. Jun 23 12 pm–6 pm

    Engineering Genius Bar Engineering Genius Bar

    Ever wondered what to do with your old cell phone? Or how to build a custom window garden? Consult with resident makers, experienced engineers, and hacker masterminds on how to turn your idea into something real.

    Sie wissen nicht, was Sie mit Ihrem alten Mobiltelefon machen sollen? Oder wie man einen maßgefertigten Fenstergarten baut? Fragen Sie Bauspezialisten, erfahrene Ingenieure und Computerspezialisten, wie Sie Ihre Idee verwirklichen können.

  4. Jun 23 12 pm–12:15 pm

    Making Games Making Games

    Lab Team member José Gómez-Márquez introduces the topic of the day: Making Games. Explore different kinds of game design and confront the possibilities of using play to overcome challenges in the city.

    Lab-Teammitglied José Gómez-Márquez stellt das Thema des Tages vor: Making Games. Lernen Sie unterschiedliche Spielkonzepte kennen und denken Sie über Möglichkeiten nach, Spiele für die Überwindung städtischer Probleme zu nutzen.

  5. Jun 23 12 pm–6 pm

    Lending Library Lending Library

    Have an idea for an invention? Turn it into a reality! Shape, mold, and build your own creations using our lending library of tools and devices and the help of our Engineering Genius Bar.

    Haben Sie eine Idee für eine Einladung? Verwirklichen Sie sie! Formen und gestalten Sie Ihre eigenen Kreationen unter Verwendung der Hilfsmittel in unserer Leihbibliothek und mit Hilfe unserer Engineering Genius Bar.

  6. Jun 23 12:30 pm–2 pm

    Making Games in the City: Hack Your Playground Making Games in the City: Hack Your Playground

    Explore ways to modify parks and playgrounds by experimenting with tools like washable spray chalk and PVC pipe building blocks.

    Erkunden Sie Möglichkeiten, Parks und Spielplätze zu verändern, indem Sie mit Hilfsmitteln wie abwaschbarer Sprühkreide und PVC-Rohren experimentieren.

  7. Jun 23 1 pm–6 pm

    Field Trips: Food Field Trips: Food

    Field Trips is an itinerant lecture series that serves as a platform for collective exploration and knowledge sharing by physically engaging with the city.  Visit residents of Berlin in their homes, workplaces, and other unconventional settings for a variety of unique talks. Today’s topic: Food.

    Field Trips ist eine wandernde Vortragsreihe, die als Plattform für gemeinschaftliche Entdeckungen und Wissensaustausch durch direkten Kontakt mit der Stadt agiert. Besuchen Sie mit uns Berlins Bewohner zu Hause, auf ihren Arbeitsplätzen und in anderen ungewöhnlichen Umgebungen für eine Vielfalt einzigartiger Gespräche. Thema heute: Essen.

  8. Jun 23 1 pm–2 pm

    Languages of Design Languages of Design

    How can we make technology like electronics, medical devices, and environmental sensors easier to understand? Using colors and symbols, we’ll “translate” sophisticated concepts into simple building blocks.

    Wie können wir Technologien wie elektronische und medizinische Geräte oder auch Umweltsensoren verständlicher machen? Mithilfe von Farben und Symbolen „übersetzen“ wir komplizierte Konzepte in einfache Bausteine.

  9. Jun 23 2 pm–4 pm

    Ernesto Oroza: Provisional Space/Collaborative Design Ernesto Oroza: Provisional Space/Collaborative Design

    Exploring the strategies of technological disobedience and need-based architecture, this workshop provides a forum for participants to discuss and create actions that improve their city by documenting and hacking space.

    Dieser Workshop beschäftigt sich mit den Strategien technologischen Ungehorsams und bedarfsbasierter Architektur und bietet den Teilnehmern ein Forum für die Diskussion und Erarbeitung von Aktionen, die durch Dokumentation und „Hacking“ öffentlicher Räume zur Verbesserung der Stadt beitragen.

  10. Jun 23 4 pm–6 pm

    Idea Generation through Improvisation Idea Generation through Improvisation

    Where do good ideas come from? Join toy designer and humor expert Barry Kudrowitz in a workshop centered on generating ideas through games.

    Wo kommen gute Ideen her? Besuchen Sie einen Workshop des Spielzeugdesigners und Humorexperten Barry Kudrowitz, in dem neue Ideen spielerisch entwickelt werden.

  11. Jun 23 8 pm–10 pm

    How Play and Humor Help Us Innovate How Play and Humor Help Us Innovate

    Toy designer Barry Kudrowitz leads an interactive talk on the connections between creativity, humor, and play. Learn how play and humor can improve our leisure, academic, and work activities.

    Der Spielzeugdesigner Barry Kudrowitz führt ein interaktives Gespräch über die Zusammenhänge zwischen Kreativität, Humor und Spiel. Erfahren Sie, wie unsere Freizeit-, Studien- und Arbeitsaktivitäten durch Spiele und Humor verbessert werden können.

Stay connected

Subscribe to the Guggenheim’s e-news to learn more.